Wednesday 1 April 2009

Gia il sole dal Gange - Alessandro Scarlatti

ITALIAN(original) ENGLISH SPANISH GREEK
Gia il sole dal gange
piu chiaro sfavilla
e terge ogni stilla
del alba che piange

Col raggio dorato
in gemma ogni stello
e gli astri del cielo
di pinge nel prato
Over the Ganges the sun is already
sparkling more brightly
and dries every drop
of the dawn, which weeps.

With gilded ray
It adorns each blade of grass;
and the stars of the sky
is painting in the field.
Sobre Ganges, el sol
ya brilla mas fuerte
y seca cada gota
del alba que llora.

Con rayo de oro
adorna cada hoja del pasto
y las estrellas del cielo
pintan los campos
Πάνω απο τον Γάγγη, ο ήλιος
λάμπει ήδη πιο δυνατά
και στεγνώνει κάθε σταγόνα
της αυγής που κλαίει.

Με επίχρυση ακτίνα
στολίζει κάθε φύλλο της χλόης
και τα άστρα του ουρανού
ζωγραφίζουν τα λιβάδια.

2 comments:

Anonymous said...

Great song!
Thanks for the translation! :)

Unknown said...

Thanks a jif! Now i know what im singing about!