Wednesday 11 March 2015

Vom Leiden und Sterben Jesu Christi (J.S.Bach)


1
O du Liebe meiner Liebe,
du erwünschte Seeligkeit,
der du dich aus höchstem Triebe
in das jammervolle Leid
deines Leidens mir zugute
als ein Schlachtschaf eingestellt
und bezahlt mit deinem Blute
alle Missetat der Welt.

7
Du hast dich zu Tod gekränket
und für mein erkaltes Herz
in ein Erdengrab gesenket.
Ach! ich danke deinem Scherz.
Habe Dank! Dass du gestorben,
dass ich ewig leben kann,
hast mir lauter Heil erworben,
ach! nimm mich zu Gnaden an.

1
Oh you love my love,
you desired bliss,
you're from the highest impulses
in the "full of pain" sorrow
your suffering benefits me
as a battle sheep
and paid for with your blood,
all the iniquities* of the world.

7
You've sickened to death
and for my cold heart
gesenket (?) in an earth grave.
Oh! I thank your kidding.
Have thanks! That you died,
I can live forever,
I have nothing but healing acquired,
oh! take me into favor.

iniquity= sin (αμαρτία)

No comments: